نقدی بر کتاب روخوانی و روانخوانی نور

نویسنده سعید همایون در بهمن ۲۵م, ۱۳۸۹

بسم الله الرحمن الرحیم

نقدی بر کتاب روخوانی و روانخوانی نور

تالیف: آقایان محمد خواجوی، احمد حاجی شریف

انتشارات پیام آزادی، چاپ سوم ۱۳۸۳،تعداد صفحات ۱۱۲

 

۱-    حروف الفبای زبانها کاملا مستقل است این عمل اشتباه است که ما الفبای زبان عربی را با الفبای زبان فارسی مقایسه کنیم/ ص ۵ س ۱۶

۲-    اگر شکل دیگر همزه مانند الف است پس الف به چه شکل نوشته میشود. / ص ۵ س ۱۹

۳-    شکل سوم در کادر معلوم نیست که گربه است یا ببر است  چون عکس از نظر سایز به گربه شباهت بیشتری دارد تا ببر. / ص۶  داخل کادر

۴-    چون قرآن تدریس می‌شود وقرآن هم به زبان ربی است لازم نیست دانش آموز بداند که فتحه در زبانهای مختلف مثل فارسی، هندی، انگلیسی چه نامیده  می‌شود. /ص۸ س۱۴

۵-    در لحن عربی تمام کسره ‌ها متمایل به «ی» تلفظ می‌شود  و اختصاص به  کسره ماقبل «ی» ندارد/ص۱۱ س۱۴

۶-    چون قرآن تدریس می‌شود لازم نیست دانش آموز بداند که کسره در زبانهای مختلف مثل فارسی، هندی ، انگلیسی چه نامیده  می‌شود. /ص ۱۲س۱۳

۷-    چون قرآن تدریس می‌شود لازم نیست دانش آموز بداند که ضمه در زبانهای مختلف مثل فارسی، هندی ، انگلیسی چه نامیده  می‌شود. /ص۱۶س۱۳

۸-     علامت سکون مخصوص فعل  وحرف است ولی اسم ساکن نمی‌شود، اگر هم ساکن شود عارضی است و این هم هنگام وقف ایجاد می‌شود  پس نباید علامت سکون روی حرف آخر اسم قرار گیرد، / ص ۱۹ س ۶،۷، ۹

۹-    درتلفظ صحیح «واو» فقط لبها عمل می‌کنند و دندانها هیچ دخالتی ندارند  لذا این نوع تلفظ مخصوص واو ساکن نیست ولازم نیست که صدای گربه در آوریم اگر صدای گربه صحیح باشد بعضی از گربه‌ها بجای مو، میو می‌گویند پس باید نوع گربه را نیز مشخص کرد. / ۲۰س۱۲  ،۱۳

۱۰در کلماتی مانند ماه، داس، ساعت حرف اول صدای الف ندارد بلکه حرف دوم صدای کشیده الف مدی است./ص۲۷/س۴

۱۱- تنوین کلمه حتما بایر روی حرف «م» قرار گیرد نه روی حرف الف ، چون الف همیشه ساکن است،ص۲۸س۴

۱۲- در کلماتی مانند بال، حال، حاش که با الف مقصوره همراه است و هر دو رنگی است کدام الف اصلی و کدام پایه و کرسی است. /ص۲۸س ۹

۱۳-تنوین کلمه دقیقا باید روی حرف «ق» قرار گیرد نه روی حرف الف ، چون الف همیشه ساکن است،/ص۳۰س۳

 ۱۴-کلمات صلاتی طبق رسم الاملاء نوشته شده در حالی که آخر کتاب صفحات ۱۰۸ به بعد رسم المصحف کتابت شده که با هم اختلاف دارد. صفحه ۳۴  س ۴-۱۴٫

 ۱۵-اکثر کلمات این صفحه رسم الاملاء نوشته شده در حالی که آخر کتاب صفحات ۱۰۸ به بعد رسم المصحف کتابت شده که با هم اختلاف فاحشی دارد. ص ۳۵ س ۵-۴ و کادر پایین و ص ۳۶٫

۱۶-صدای واو کشیده غلط است ضمه کشیده تبدیل به واو مدی می‌شود. ص ۳۸ س ۱

۱۷-حرکت کوتاه ضمه روی واو غلط است زیرا ضمه بر روی واو ثقیل است ص۳۸ س ۲

۱۸-حرکت کوتاه ضمه روی واو غلط است زیرا ضمه بر روی واو ثقیل است ص۳۹ س ۶-۱۱

۱۹-اکثر کلمات با رسم المصحف هم خوانی ندارد. ص ۴۰ س ۵ و کادر پایین.

۲۰-حرکت کوتاه ضمه روی واو غلط است. ص ۴۰ س ۱۲٫

۲۱-اکثر کلمات با رسم الاملاء نوشته شده و با آخر کتاب هم خوانی ندارد. ص ۴۵ کادر دوم.

 ۲۲-اگر کلمه‌ای علامت سکون نداشته باشد می‌تواند باز هم ناخوانا باشد مثل فِرْعَونُ -لیلَ ص ۵۲ س ۸

۲۳-الف مقصوره روی حرف « ی» الحیوه، « ن» منوه، « ل» صلوه، « ک» زکوه « د» عداوه، « ج» نجوه، « ل» صلوتک. غلط بوده بلکه باید روی حرف « و» قرار گیرد. زیرا واو پایه و کرسی برای الف مقصوره می باشد ص ۵۳ س۶ و ۱۰-۱۱-۱۲-۱۳-۱۴ و ۱۵٫

۲۴-لغت بالکافرین رسم الاملاء نوشته شده با صفحات ۱۰۸ به بعد هم خوانی ندارد. ص۵۳ س۱۴٫

۲۵-الف مقصوره روی « د» غلط است باید روی حرف « و» باشد. صفحه ۵۴ س۵

۲۶- الف مقصوره روی « ی» غلط است باید روی حرف « و» باشد. صفحه ۵۴ س۸ و ۱۰

۲۷- الف مقصوره روی « ی» غلط است باید روی حرف « و» باشد. صفحه ۵۵ س۴

۲۸-الف مقصوره روی « ی» غلط است باید روی حرف « و» باشد. صفحه ۵۷ س۱۲

۲۹- الف مقصوره در ۱۶ لغت علامت گذاری شده باید روی حرف « ی» قرار گیرد در حالی که روی حرف های ماقبل یاء می باشد و کاملاً غلط است. صفحه ۵۸ س ۸-۱۲-۱۳-۱۴

۳۰- الف مقصوره در کلماتی مانند الصلوه- النجوه- بالحیوه- والتقوی- اهل التقوی باید روی حرف «و» و در کلماتی مانند التوریه- فی التوریه باید روی حرف « ی» قرار گیرد. صفحه ۵۹ س۴-۵-۷-۸-۱۰-۱۲

۳۱- الف مقصوره در کلماتی مانند الصلوه- فی الحیوه- النجوی در جای صحیح قرار نگرفته است بلکه باید روی « و» و « ی» قرار گیرد. صفحه۶۰ س۲-۳

۳۲- حرف پایه در کلماتی مانند قبائل دندانه نیست بلکه حرف «ی» می باشد که در رسم المصحف نقطه آن برای سهولت برداشته شده است. صفحه ۶۰ س۷

۳۳- اگر کلماتی که کسره دارند همزه در زیر قرار گیرد کاری صحیح تر است مانند دائره صفحه۶۰ س۱۰-۱۱

۳۴- الف مقصوره در کلمات الذکری- الاولی- الی در جای خود قرار ندارد بلکه باید روی حرف «ی» قرار گیرد. صفحه ۶۱ س۴-۵ و ۱۵٫

۳۵- الف مقصوره در کلماتی مانند الصلوه- الهیکم- الیتامی- الماوی در جای خود قرار ندارد. صفحه ۶۲ س۵-۷-۱۰-۱۲ و اکثر کلمات رسم الاملاء نوشته شده است.

۳۶- تعریف جامع نیست زیرا مدهای عارضی را در بر نمی گیرد و ضمه روی واو صحیح نیست. و علائم مد نیز در جای خود قرار ندارد. صفحه ۶۳ س۴-۵-۱۰-۱۱-۱۲-۱۳-۱۴٫

۳۷- علامت مد دز خطیئتی در جای خود قرار ندارد و الف مقصوره در اغنی نیز در جای خود قرار ندارد. مد در لا تقتلوا همزه در ملائکه الف در ادریک و مد در اذکروا در جای خود قرار ندارد. صفحه ۶۴ س۳-۵-۸-۹-۱۱-۱۲ و صفحه۶۵ سطرهای ۱-۲-۳-۴-۵-۶٫

۳۸- کلمه اساطیر نیز رسم الاملاء کتابت شده و با صفحات ۱۰۸ به بعد در تضاد است. صفحه ۶۵ س آخر.

۳۹- کلمات ها انتم- سأئهم- باسمائهم رسم الاملاء نوشته شده و با صفحات ۱۰۸ به بعد تضاد دارد. صفحه ۶۶ س ۹-۱۰-۱۲

۴۰- در کلمه حیوه الف مقصوره در جای خود قرار ندارد و الف در آخر کلمات عظیما- علیا- اسرا- اصیلا- جنیا- مستقیما- عزیزا از حروف خوانا بوده و نباید رنگی نوشته شود که رنگی بودن علامت ناخوانا بودن حرف است. صفحه ۶۸ آیات ۷-۱٫

۴۱- تنوین نصب و رفع و جر فقط از سه شکل استفاده کرده در حالی که از صفحه ۱۰۸ به بعد برای تنوینها از ۹ شکل استفاده کرده و همخوانی ندارد. صفحات ۶۸-۶۹-۷۰-۷۱٫

۴۲- الف در جمًا- قضبًا خوانا بوده نباید رنگی نوشته شود. صفحه ۷۱ س۲٫

۴۳- الف در کلمات منیرًا- مُقامًا- نذیرًا- عصیًا- نهارًا- قطریرًا- ولا نصیرًا خوانا بوده و نباید رنگی و ناخوانا نوشته شود. صفحه ۷۲ س۳-۴-۵-۶-۷-۸ و۱۲

۴۴- الف در مولیکم و حتی در جای خود قرار ندارد. صفحه۷۴ س۹-۱۰

۴۵- کلمه صلاتی و سایر لغات رسم الاملاء نوشته شده و با صفحه ۱۰۸ به بعد در تضاد است. صفحه۷۵ س۱٫ همزه فائلُها- ورائهم بهتر است زیر قرار گیرد چون دارای کسره است. صفحه۷۵ س۶

۴۶- در کلمات مؤمنا- تبارًا- احسانًا باید الف خوانا باشد و از رنگ و توخالی بوده پرهیز شود خصوصاً که قبلاً حروف ناخوانا تدریس شده است. صفحه ۷۵ س ۱۰-۱۱و۱۳

۴۷- در کلمه قضی الف مقصوره در جای خود قرار ندارد. صفحه۷۵ س۱۳

۴۸- علامت مد روی حرف الف غلط بوده و حرف واو است که مد می گیرد. صفحه۷۵ س۱۳

۴۹- در کلمه حتی و مولیکم الف مقصوره در جای خود قرار ندارد و کلمات از رسم الاملاء استفاده شده در حالی که با صفحات ۱۰۸ به بعد تضاد فاحش دارد. صفحه۷۷ س۶-۱۰

۵۰- در علامت اشباع ضمه از رسم المصحف استفاده کرده و در اشباع کسره از نوع اعراب گذاری در رسم الاملاء بهره برده که در تضاد با صفحات ۱۰۸ به بعد است. صفحه ۷۷ کادر پایین.

۵۱- ضمه روی واو غلط است. صفحه۷۷ س۶

۵۲- کلمات این صفحه طبق رسم الاملاء نوشته شده، الف مقصوره در « کفی» در جای خود نیست و الف در کلمه خیرًا خوانا است در حالی که ناخوانا نوشته شده است. صفحه۷۸ س۱۳

۵۳- در کلماتی مانند ملتحدًا و نکرًا الف خوانا است ولی رنگی و ناخوانا نوشته شده؛ الف مقصوره در الی- اغنی- سیصلی در جای خود قرار ندارد. صفحه ۷۹ س۲ و ۶-۷ و ۱۱-۱۲

۵۴- حروف مقطعه « حـم، عـشـق» دو آیه است و در صفحه ۸۵ نیز نوشته شده در حالی که در این صفحه یک آیه محسوب شده است. صفحه۸۲ س۷٫

۵۵- در حالی که ۶ سوره برای تمرین تهیه شده همه با رسم الاملاء است و با آخر کتاب صفحه۱۰۸ به بعد تفاوت فاحش دارد در حالی که بعضی از کلمات نیز غلط اعراب گذاری شده است. صفحه ۸۳-۸۴-۸۵٫

۵۶- در کلمه « الی» مقصوره در جای خود قرار ندارد و همچنین در کلمه ذکری صفحه۸۴ س۵-۱۲

۵۷- حرف « ه» اشباع نمی شود در حالی که حرف « هاء» من دونه مد گرفته است. صفحه۸۴ س۱۳٫

۵۸- الف مقصوره روی « هـ ، یـ » کهیئص غلط است. صفحه۸۵ س۳٫

۵۹- الف کلمه شیبًا ناخوانا است باید رنگی نوشته شود در حالی که با خط اصلی نوشته شده صفحه۸۵ س۵٫

۶۰- الف مقصوره در « اولئکم» در جای صحیح قرار نگرفته است. صفحه ۸۶ س۱۲

۶۱- همزه در دو لغت اولئک اگر زیر حرف ناخوانا باشد صحیح تر است صفحه۸۶ س۱۵-۱۶

۶۲- الف مقصوره در « القربی» در جای صحیح قرار ندارد. صفحه۸۷ س۲-۴

۶۳- الف در « لا یأتل» ناخوانا است در حالی که رنگی نوشته نشده. صفحه۸۷ س۷

۶۴- الف مقصوره در « اولی» در جای صحیح قرار ندارد. صفحه۸۷ س۸

۶۵- الف در « باس» خود به خود ساکن است چه علامت سکون روی آن باشد یا نباشد با آیه ۹ لایأتل تفاوت دارد. صفحه۸۷ س۹٫

۶۶- ها انتم به صورت رسم الاملاء نوشته شده در حالی که با صفحه۱۰۸ به بعد تفاوت فاحش دارد. صفحه۸۷ س۱۰٫

۶۷- کلمات شیطان- آیات- کتاب، رسم الاملاء نوشته شده با صفحه ۱۰۸ به بعد تفاوت دارد. صفحه۸۸ س ۸-۱۰

۶۸- الف در « بشری» جای صحیح نیست. واو در الصلوه باید رنگی باشد و همچنین واو در یؤتون و الزکوه صفحه۸۸ س۱۱-۱۲

۶۹- اگر همزه در زیر حرف یاء باشد صحیح تر است صفحه ۸۸ س۱۴

۷۰- الف مقصوره در « موسی» جای صحیح نیست. صفحه ۸۸ س۱

۷۱- الف در « نفسا» باید رنگی باشد مانند اخطأنا صفحه ۸۹ س۸

۷۲- الف در « مولینا» باید روی حرف یاء باشد صفحه۸۹ س۱۲

۷۳- اکثر لغات مثل الکافرین رسم الاملاء نوشته شده با صفحه ۱۰۸ به بعد تضاد دارد. صفحه ۸۹ س۱۲٫

۷۴- علامت سکون مخصوص حرف و فعل است و اسم ساکن نمی شود چنانچه در حالت وقف هم به صورت عارضی ساکن شود نباید علامت سکون را روی آن قرار داد. صفحه۹۰ س۷ و۱۰-۱۱-۱۲-۱۳-۱۴٫

۷۵- الف مقصوره در « علی» جای صحیح قرار ندارد. صفحه ۹۱ س۱۰٫ کلمات نیز با رسم الاملاء نوشته شده که با صفحات ۱۰۸ به بعد در تضاد است.

۷۶- الف مقصوره در « هدی» در جای خود قرار ندارد صفحه ۹۲ س۳

۷۷- الف در « جمعا- رویدًا» از حروف خوانا ات در حالی که رنگی و ناخوانا نوشته شده صفحه۹۲ س ۹-۱۲٫ الف مقصوره در « ادریک» در جای خود قرار ندارد. صفحه۹۳ س۳

۷۸- الف مقصوره در کلمات اولی- تقویما- صحیها در جای خود قرار ندارد صفحه ۹۴ س۸

۷۹- کلمه « صلاتی» رسم الاملائ نوشته شده در حالی که با آخر کتاب صفحات ۱۰۸ به بعت تفاوت فاحش دارد صفحه ۹۴ س۹

۸۰- الف مقصوره در کلمات موسی- ابتیله- نادیه- الصلوه در جای خود قرار ندارد. صفحه۹۵ س۵-۹-۱۰-۱۳

۸۱- الف در « صفا» رنگی و ناخوانا نوشته شده در حالی که الف خوانا است. صفحه۹۵ س۱۱

۸۲- همزه بهتر است زیر حرف ناخوانا باشد صفحه۹۷ س۳-۴-۵

۸۳- الف در « افتری» در جای خود قرار ندارد. صفحه۹۷ س۷٫

۸۴- الف مقصوره در « الی- علی- افتری- الحسنی- نادی» در جای خود قرار ندارد. صفحه ۹۸

۸۵- الف در « مثلاً» ناخوانا است در حالی که رنگی نیست. صفحه ۹۸ س۷

۸۶- الف در « شیئًا» ناخوانا است در حالی که رنگی نیست صفحه۹۸ س۹

۸۷- الف مد باید روی حرف «و» باشد در حالی که روی الف است صفحه۹۸ س۱۱

۸۸- حرف یاء در «الحسنی» ناخوانا است در حالی که رنگی نوشته نشده و خوانا است صفحه۹۸ س۱۴

۸۹- تمام لغات نیز با رسم الاملاء کتابت شده در حالی که با صفحات ۱۰۸ به بعد در تضاد است. صفحه۹۸

۹۰- سوره لقمان صفحات ۱۰۰ الی ۱۰۵ با رسم الاملاء نوشته شده در حالی که  از صفحه ۱۰۸ تا ۱۱۱ با رسم المصحف و لغات کاملاً با هم در تضاد است.

 

نقدی بر اصلاح قرآن عثمان طه از حضرت آیه الله مکارم شیرازی دام ظله

نویسنده سعید همایون در بهمن ۲۴م, ۱۳۸۹

 

کد خبر: ۶۶۰۰۴۹

زمان مخابره: ۹/۶/۱۳۸۸ – ۱۴:۵۳:۴۵

 

 

آیت الله مکارم: رسم الخط قرآنی عثمان طه ها باید اصلاح شود

قم – حضرت آیت الله ناصر مکارم شیرازی از مراجع عظام تقلید، بر ضرورت اصلاح رسم الخط قرآنی” عثمان طه ها ” در کشور تاکید کرد.

به گزارش ایرنا ، وی روز دوشنبه در جلسه تفسیر قرآن کریم در حرم مطهر حضرت فاطمه معصومه (س) افزود: ما شش اشتباه دراین رسم الخط مشاهده کردیم که باید اصلاح شود.
وی ادامه داد: باید توجه داشت که این رسم الخط دارای اشتباهاتی است که افرادی که آشنا هستند باید آن را درست بخوانند.
وی گفت: قرآن های با رسم الخط های ایرانی، این اشتباهات را ندارد و به جاست که به جای استفاده از قرآن های با رسم الخط عثمان طه ها ، ازاین قرآن ها استفاده نماییم.
آیت الله مکارم شیرازی درادامه با اشاره به آیاتی از قرآن کریم، توکل به خدا را رمز موفقیت در کارها دانست و گفت: قرآن مجید خطاب به پیامبراکرم (ص) می فرماید ، وقتی می گویی که فردا این کار را می کنم بگو انشاء الله چرا که برای هر کاری هزار مقدمه احتیاج است که بسیاری ازآنها در اراده خداوند می باشد.
وی ادامه داد: تا مشیت الهی نباشد هیچ کاری به سامان نمی رسد، بنابراین مومن هرکاری می خواهد انجام دهد باید به خدا توکل کند یعنی خدایا آنچه که از من ساخته بود انجام دادم بقیه را تو عنایت بفرما.
آیت الله مکارم شیرازی در بخش دیگری از سخنان خود ، مومنان را به توجه به خداوند توصیه کرد و گفت: خداوند بینا و شنواست و ما باید بیش از پیش مراقب اعمال ورفتارمان باشیم زیرا اگر به انداره خردل کار خوب و بد انجام دهیم ،خداوند آن را ناظر است و روزی این اعمال را به ما نشان خواهند داد. ک/۲
/۵۵۰/۳۸۰/ ۶۰۷

 

انتهای خبر / خبرگزاری جمهوری اسلامی )ایرنا) / کد خبر ۶۶۰۰۴۹

     حضرت آیه‌الله مکارم فرموده‌اند که این اشکال‌ها به رسم‌الخط عثمان‌طه بر می‌گردد که چنین سخنی قطعًا صحیح نیست، زیرا در قرآن‌های حدود ۴۰۰ سال قبل مانند خط مرحوم «میرزا علی رضا خوشنویس متوفای ۱۰۵۲»[۱] نیزاین کلمات  همین طور نوشته شده است.  

مواردی که حضرت آیه الله به عنوان اشتباه یا غلط نام برده اند در تفسیر نمونه به همین شکل نوشته شده است این در حالی که ایشان کوچکترین اشاره ای به آنها نفرموده اند.در حالی که قرآن عثمان‌طه حدود ۳۰ سال قبل نوشته شده است. چگونه می‌توانیم چنین تهمتی را به عثمان‌طه وارد کنیم؟

آیت‌ا.. معرفت در کتاب «تاریخ قرآن» بیان فرموده‌اند:« ابن ابی داود از سوید بن غفله روایت کرده است که علی (علیه السلام) فرمود سوگند به خدا که عثمان در باره مصاحف (قرآن) هیچ عملی  را انجام نداد مگر این که با مشورت ما بود، او در قرائتها با ما مشورت کرد و(عثمان) گفت ):به من گفته‌اند که برخی می‌گویند قرائت من بهتر از قرائت توست و این چیزی نزدیک به کفر است، به او(عثمان) گفتم که نظرت چیست؟ گفت نظرم این است که فقط یک مصحف در اختیار مردم باشد و در این زمینه تفرقه و اختلاف نداشته باشند‌. گفتم نظر خوبی است.

هنگامی که امام علی بن ابی طالب(علیه السلام) به خلافت رسید،

 مردم را تشویق کرد که به همان مصحف عثمان ملتزم باشند و تغییری در آن ندهند ولو آنکه در آن غلط‌های املائی وجود داشته باشد واین از آن نظر بود که از آن پس هیچ کس، به عنوان اصلاح قرآن، تغییر و تحریفی در آن به وجود نیاورد. و از این رو حضرتش تاکید کرد که از امروز هیچ کس نباید در قرآن دست ببرد.»[۲]

مطلب دیگری رااز مرحوم‌آیه الله معرفت نقل می‌کنم تا حجتی باشد بر کسانی که تصمیم به تغییرات در لغات قرآن را دارند.

     «در هرحال سهل‌انگاری مسؤلان‌آن زمان از نظر وجود اشتباهات و تناقضات(شکل نوشتن لغت)[۳] درمصحف، برای همیشه مشکلاتی برای امت اسلامی ایجاد کرد. البته عدم تصحیح این اشتباهات در ادوار بعد از عثمان ، از آن جهت بوده که در زمانهای متاخر، ممکن بود دشمنان به عنوان تصحیح قرآن و اصلاح ناهنجاری‌های آن، قرآن را دست‌خوش تحریف سازند وکتاب خدا بازیچه دست مغرضان و هواپرستان قرار گیرد. علی (ع)در این باره فرموده است:«ان القران لا یهاج الیوم ولا یحول» وهمین فرمان به‌عنوان یک اصل و پایه قانونی برای همیشه مورد پذیرش مسلمانان قرار گرفت. لذا کسی را یاری آن نبود که قرآن را مورد دستبرد قرار دهد.

باید توجه کرد که ناهنجاری‌های املایی در مصحف خللی در اساس و کرامت قرآن ایجاد نمی‌کند، زیرا:

   اولا؛ واقع قرآن آن است که خوانده می‌شود، نه آنچه نوشته می‌شود.کتابت به هر اسلوبی باشد، مادام که قرائت صحیح و منطبق بر نحوه متداول در زمان پیامبر(ص) وصحابه او باشد، موجب هیچ ضرر وزیانی نخواهد شد. به طوری که بیان شد،تردیدی نیست که مسلمانان از صدر تا امروز،نص قرآن را به گونه‌ای صحیح،حفظ کرده‌اند.

     ثانیا؛ تخطئه کتابت قرآن ایرادی است به نویسندگان اولیه از نظر جهل ویا سهل انگاری آنان وایرادی به خود کتاب نیست.که «لا یاتیه الباطل من بین یدیه ولا من خلفه تنزیل من حکیم حمید» سوره فصلت ۴۲

ثالثا؛ اشتباهات املایی که در مصحف هم چنان باقی مانده وتغییر داده نشده،خود حجتی است بر سلامت قرآن از هر گونه دست‌برد وتحریف،زیرا تصحیح اشتباهات املایی که سزاوار بود انجام شود ولی برای حفظ کرامت، سلف در باره آن اقدامی نکرده، دلیل روشنی است که در سرتاسر قرآن هیچ‌گونه تغییری صورت نگرفته است وموجب شده کسی جرات نکند به آن دست‌بردی بزند.»[۴]  

آیا جای سوال و شبهه نخواهد بود. اگر اهل سنت و سایر ادیان بگویند که قرآن بعد از ۱۴۰۰ سال تصحیح گردیده و خود مسلمانان تا به حال به این اشتباهات پی نبرده‌اند؟  آیا می‌توان این را خدمت دانست؟ آیا پاسخی برای این سؤال خواهد بود؟

 

 

 







[۱] – این قرآن از روی قرآنی که به خط میرزا علیرضا خوشنویس در قره ۱۱ هجری کتابت شده افست شده است. تعداد صفحات ۸۰۰ ، قطع رقعی، ناشر کتابفروشی اسلام،.

[۲] – محمد هادی، معرفت،  تاریخ قرآن، ص۱۰۱٫

 

[۳] – در قرآن کریم هیچ نوع تناقضی وجود ندارد در مطلب فوق منظور شکل نوشتن بعضی از لغات در نسبت با بعضی دیگر است. یعنی یک لغت به دو شکل نوشته شده است.

[۴] – محمد هادی، معرفت،  علوم قرآنی،ص ۱۴۱و۱۴۲٫

 

دروغ پردازی ایکنا شماره۳

نویسنده سعید همایون در بهمن ۲۴م, ۱۳۸۹

 

 

دروغ پردازی ایکنا شماره۳

دوشنبه ۰۶ دی ۱۳۸۹ ۱۳:۵۵:۲۶             شماره‌ خبر :۷۱۹۳۹۶

میرزا احمد نی‌ریزی مبدع خط نسخ/ ۱۳
آیت‌الله‌العظمی گرامی در پاسخ به استفتای ایکنا:

شک نیست که رسم‌الخط نی‌ریزی بهتر از عثمان طه است

گروه هنر: آیت‌الله‌العظمی گرامی در پاسخ به استفتای ایکنا، رسم‌الخط استاد نی‌ریزی را از رسم‌الخط عثمان طه برای کتابت قرآن مناسب‌تر دانستند.

آیت‌الله‌العظمی «محمدعلی گرامی»

به گزارش خبرگزاری قرآنی ایران (ایکنا)، آیت‌الله‌العظمی «محمدعلی گرامی»، از مراجع تقلید مقیم قم، در پاسخ به استفتای ایکنا در خصوص رسم‌الخط ایرانی ـ شیعی و ضرورت ترویج این‌گونه از هنر اسلامی، رسم‌الخط استاد احمد نی‌ریزی را نسبت به خط عثمان طه مناسب‌تر دانستند.

متن سؤال ایکنا به همراه پاسخ معظم‌له به شرح ذیل است:

«با سلام خدمت مرجع عالی‌قدر جهان تشیع حضرت آیت‌الله‌العظمی گرامی ـ دام عزه ـ همان‌گونه که مستحضرید رسم‌الخط عثمان طه به عنوان رسم‌الخط غالب در جهان اسلام و علی‌الخصوص در ایران در آمده و همان‌طوری که بارها توسط معظم‌له و سایر مراجع معظم تذکر گردیده است، این رسم‌الخط دارای اشکالاتی است.

لذا از حضرت عالی مستدعی‌ست نظرتان را در خصوص ترویج رسم‌الخط اصح شیعی مانند رسم‌الخط مرحوم استاد احمد نی‌ریزی که صدها سال است زینت‌بخش کلام‌الله مجید است، اعلام بفرمایید. از خداوند متعال طول عمر و سلامتی حضرت عالی را خواستاریم.»

پاسخ آیت‌الله‌العظمی گرامی به استفتای ایکنا به شرح ذیل است: «بسمه‌تعالی؛ شک نیست که رسم‌الخط نی‌ریزی بهتر است.»

  

 

   استفاده از این خبر ، با ذکر منبع بلامانع است.

نظر: بسم الله الرحمن الرحیم

واعتصموا بحبل الله جمیعا و لا تفرقوا

ایکنا می‌کوبد بر طبل تفرقه و نفاق

ایکنا دنبال رسم الخط ایرانی و شیعی است چون دشمن هم میگوید قرآن شیعیان با قرآن اهل سنت متفاوت است به گزارشی توجه فرمایید:

 «قرآن‌شیعه!؟

   در متن دامن زدن به اختلافات سنی وشیعه، که اوج آن را با خسارت‌های جبران ناپذیر معنوی و مادی در عراق شاهدیم و گاه گاه نیز در پاکستان و افغانستان. مضمونی که پیش از این از سوی برخی علمای وهابی مثل احسان الهی ظهیر در پاکستان ترویج می‌شد که شیعه قائل به تحریف در قرآن است واساسا قرآن شیعه با دیگر مسلمانان فرق دارد.

تازه گی‌کتابی دیدم که نه از سوی علمای وهابی بلکه توسط یک پژوهشگر غربی نوشته شده است.وانتشارات روتلج که ناشر مهم و مشهوری ست کتاب را چاپ کرده است. عنوان کتاب: زندگی پنجاه چهره‌ی تاثیر‌گذار درجهان اسلام است. کتاب توسط روی جکسون نوشته شده است. نکته قابل توجه این است که نویسنده نام احمد را هم به عنوان اسم دومش استفاده کرده است. یعنی با یک پژوهشگر غربی روبرو هستیم که مسلمان شده است. این مسلمان گرامی پنجاه چهره‌ی شاخصی که انتخاب کرده است، جای تامل بسیار دارد.در باره نام‌هایی که در کتاب آمده و آن‌هایی که نیامده جای گفتگوی بسیارست. به عنوان نمونه نام امام صادق علیه السلام ذکر نشده است، و البته نام‌های بی تاثیری در تاریخ اسلام هم آمده است. نکته مورد توجهم این نام‌ها نیست، نکته این است که در بررسی زندگی امام علی علیه السلام به عنوان چهره مؤثر، نوشته است: شیعیان امروزه از قرآن امام علی استفاده می‌کنند که با قرآن مسلمانان سنی متفاوت است.(ص:۱۸ کتاب)

پیداست برای بیگانه سازی و دشمن تراشی میان مسلمانان کارسازترین وسیله و حربه همین است که سنیان گمان کنند که شیعه قرآن دیگری دارد به گمانم چنانچه پاسخ درستی به این کتاب و انتشارات روتلج داده شود ممکن است در موارد دیگر با تامل عمل کنند.»   

 

 


کپی رایت پایگاه الاعتصام. قدرت گرفته از وردپرس طراحی از پوسته های وردپرس ترجمه از متابلاگ